Photobucket

2008年3月8日星期六

QSL From DW

三月八日收到德国之声2007年12份的QSL.

DW200712.gif


阅读全文...

2008年3月7日星期五

良友电台回信




良友电台寄来了2008年的年历卡和小册子节目表。


阅读全文...

QSL From DW




三月五日收到了德国之声寄来的2008年一月QSL,但是不知道2007年11,12月份的QSL他们寄到什么地方了?。。。



阅读全文...

2008年3月3日星期一

3/2:QSL FROM RADIO SWEDEN














阅读全文...

2008年2月11日星期一

FEBA B07

FEBA Radio B07 schedule update
ARMENIA/ASCENSION ISL/AUSTRIA/GERMANY/RUSSIA/RWANDA/SOUTH AFRICA/UAE/UZBEKISTAN
Updated B-07 schedule of FEBA Radio:
All times UTC
to East Africa, Ethiopia, Sudan
1530-1545 on 12125 MEY 250 kW / 019 deg in Amharic
1545-1600 on 12125 MEY 250 kW / 019 deg in Makonde
1600-1630 on 12125 MEY 250 kW / 019 deg in Amharic Thu-Sun
1600-1630 on 12125 MEY 250 kW / 019 deg in Guragena Mon-Wed
1630-1700 on 12125 MEY 250 kW / 019 deg in Amharic
1600-1630 on 11875 KIG 250 kW / 030 deg in Afar
1630-1700 on 9850 DHA 250 kW / 230 deg in Tigrinya Sun-Wed
1630-1700 on 9850 DHA 250 kW / 230 deg in Amharic Thu-Sat
1700-1730 NF 9590 KIG 250 kW / 030 deg in Somali,x9830
1730-1800 NF 9590 KIG 250 kW / 030 deg in Tigrinya,x9830
1700-1730 on 6180 DHA 250 kW / 230 deg in Orominya
1830-1900 on 7160 MEY 100 kW / 345 deg in French to WeCeAf
2145-2215 on 11985 ASC 250 kW / 027 deg Hassinya to WeAf Thu/Fri
to Middle East
0600-0645 on 6125 DHA 250 kW / 300 deg in Malayalam Fri
0645-0730 on 6125 DHA 250 kW / 300 deg in Tamil Fri
0800-0845 on 15220 MOS 300 kW / 115 deg in Arabic
1900-1930 on 7235 WER 250 kW / 105 deg in Arabic
1900-2030 on 9550 KIG 250 kW / 030 deg in Arabic
to Pakistan, Afghanistan, Iran
0200-0300 on 9885 NVS 250 kW / 195 deg in Urdu
0200-0230 on 6125 DHA 250 kW / 045 deg in Pashto
0230-0300 on 6125 DHA 250 kW / 045 deg in Dari
0230-0300 on 7220 SAM 250 kW / 140 deg in Dari
0230-0245 on 6185 DHA 250 kW / 070 deg in Pashto
0245-0300 on 6185 DHA 250 kW / 070 deg in Balichi Sun-Tue
0245-0300 on 6185 DHA 250 kW / 070 deg in Sindhi Wed/Thu
0300-0330 on 11995 ARM 200 kW / 104 deg in Pashto
1400-1500 on 7150 NVS 250 kW / 195 deg in Urdu
1430-1500 on 7250 ARM 200 kW / 104 deg in Pashto
1500-1530 on 7250 ARM 200 kW / 104 deg in Dari
1530-1600 on 7250 ARM 200 kW / 104 deg in Hazaragi
1630-1700 on 7345 MSK 250 kW / 159 deg in Persian
to South India
0100-0130 on 5940 ERV 100 kW / 125 deg in Tamil
0130-0200 on 6140 DHA 250 kW / 105 deg in Telugu
1400-1430 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Malayalam Tue-Sun
1400-1415 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Malayalam Mon
1415-1445 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in English Mon
1430-1445 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in English Tue/Wed/Fri
1430-1445 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Lambadi Thu
1430-1445 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Konkani Sat
1430-1500 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Kannada Sun
1445-1500 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Kannada Mon/Tue/Thu-Sat
1445-1500 on 12045 DHA 250 kW / 110 deg in Tulu Wed
to North India, Nepal, Tibet
0015-0030 on 7375 TAC 100 kW / 131 deg in Bangla
0030-0100 on 7375 TAC 100 kW / 131 deg in Hindi Sun
0030-0045 on 7375 TAC 100 kW / 131 deg in Bangla Mon-Thu
0030-0045 on 7375 TAC 100 kW / 131 deg in Bhojpuri Fri/Sat
0100-0115 on 7110 NVS 250 kW / 195 deg in Hindi
0115-0130 on 7110 NVS 250 kW / 195 deg in Marathi
1200-1230 on 15180 DHA 250 kW / 085 deg in Tibetan
1300-1315 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Nepali Sun/Tue
1300-1315 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Oriya Mon/Thu
1300-1315 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Santhali Wed
1300-1315 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Mundari Fri
1300-1315 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Chattisgarhi Sat
1315-1330 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Chattisgarhi Wed
1315-1330 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Bangla Fri-Tue
1315-1330 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Maithili Thu
1330-1345 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Punjabi Sun/Wed/Thu
1330-1345 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Kangri Mon
1330-1345 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Bhili Tue
1330-1345 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Brij Basha Fri
1330-1345 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Marwari Sat
1345-1400 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Gujarati Sun-Tue
1345-1400 on 11675 DHA 250 kW / 070 deg in Kashmiri Wed-Sat
1400-1415 on 7365 TAC 100 kW / 131 deg in Urdu Sun-Thu
1400-1415 on 7365 TAC 100 kW / 131 deg in Hindi Fri/Sat
1415-1500 on 7365 TAC 100 kW / 131 deg in Hindi
1500-1530 on 7370 TAC 100 kW / 131 deg in Bangla
(R BULGARIA DX MIX News, Ivo Ivanov, via wwdxc BC-DX Feb 4)
(Source: DX Mix News # 506 via Alokesh Gupta, India & wb, Germany)

阅读全文...

2008年2月7日星期四

Radio Six International 通信地址

Radio Six International via Ulbroka, Latvia, 9290 kHz.
Full data QSL-card in 155 days for 1$ .
Address: P.O. Box 600Glasgow, G41 5SHScotland, UK
Andrei Skorodumov
Yaroslavl
Russia

阅读全文...

trt和smzg电邮回信

2月6日和2月7日收到了TRT中文部的电邮和生命之光电台的Email新年问候。
下面是TRT中文部发来的2008年的节目表
大年三十TRT中文部终于回电邮了,真是难得。现在,TRT中文部几乎是停止回信了,以前一年还可以收到他们一,二次的来信,现在可好了。。。不过,收到电邮仍然是一件高兴的事。当然,他们的电邮仍然是一片问号,只有通过附件读信了。
土耳其之声广播电台每天在安卡拉从格林威治时间 12 点到 13点以短波 25 米 12050 千赫向远东地区播送华语综合节目。您还可以通过土耳其卫星2-A 、11919千赫和因特网收听我们的广播。
在今年第一期播放的综合性节目如下;
本台每天除国内外重要新闻和土耳其各报摘外,一周播出的节目如下:
星期一 : 外交世界
阐述土耳其对外政策的当前话题、以及我方进行的国事访问和在国际会议展开的活动以及展开的外交活动的因果关系。
安娜托利亚的色彩
介绍安娜托利亚人民,自然,历史,文艺,民俗,考古和旅游景点。
土耳其民间音乐
介绍反应土耳其人民哲理的民间诗人,以及他们有关人类,自然,爱情和博爱的作品。
线索
介绍有关土耳其和土耳其社会的方方面面。
星期二 : 今日话题
报道土耳其专家对当前热门话题的看法。
经济杂志
报道土耳其的经济发展,土耳其-欧盟关系,土耳其的外资情况,土耳其在国外的投资,以及土耳其经济方面的有关新闻、评论、研究和国外机构的报告。
征文比赛的回音
转载参加征文比赛的获奖选手的部分文章,同时介绍他们访问土耳其的观感。
有奖问答
每月一次的本节目提出一些问题,答对者的听众可以获奖。
(通过抽签方式对3名听众赠送奖品)
星期三 : 外电评论
转载外国新闻媒体有关土耳其的新闻报道与评论。
欧亚话题
讲述欧亚和土耳其关系。称之为欧亚地区的高加索、中亚和俄罗斯发展,这些发展对土耳其的影响。
从土耳其展望中东
报道中东局势。
土耳其摇滚乐和流行乐
介绍土耳其流行乐中著名音乐家和歌唱家以及在国外获得的成就。
星期四 : 土耳其和欧盟关系
分析欧盟成员国对土耳其的争论和土耳其对欧盟的争论,以及土耳其欧盟政策。
巴尔干
评估巴尔干国家影响和平与安全的热门话题以及对土耳其的影响。此外,分析令土耳其关注的巴尔干的事态发展。
亚美尼亚问题
20世纪下叶和21世纪初叶(1965-2007年)开始得到重视的和平与睦邻友好和领土完整概念范围内,亚美尼亚在苏维埃时期以及独立后推行的扩张政策,歪曲1915年事件、以及占领阿塞拜疆的政策和采用的毁谤方法。
星期五: 今日话题
报道土耳其专家对当前热门话题的看法。
文化论坛
介绍土耳其在国内外的主要文艺活动和最新动态。
星期六 : 时事析评
介绍土耳其对外政策以及双边和多边关系。
外国人眼中的土耳其 (15天播放一次)
在最近10到15年期间,外国作家有关土耳其语言、历史、文学、艺术、风俗、经济等方面的作品。
土耳其科技报(15天播放一次)
介绍土耳其科学机构、大学和土耳其科学家的研究与成果。
土耳其歌曲
介绍土耳其优秀歌曲,演唱家和木卡姆。
星期日 : 突厥世界新闻 (15天播放一次)
报道阿塞拜疆,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦,乌兹别克斯坦
,土库曼斯坦等突厥国家和土耳其间的重要政治,经济,文化,旅游等新闻。
土耳其和中国友好往来 (15天播放一次)
介绍土耳其和中国间的文化,教育,政治,经贸关系,以及共同的学术工作,文艺活动和答复听众来信。
苏丹的后妃们
讲述奥斯曼宫廷后妃们故事。
乐坛经典
介绍土耳其音乐世界的名人名曲。
附:您的来信,我们全部收到。由于信件很多,所以不能一一答复,敬请原谅。但您的有关建议和批评,我们全部转达给了有关部门。欢迎您继续来信批评指教。

阅读全文...

光华之声2008年节目表




2月5日收到了光华之声2008年节目表


阅读全文...

QSL From Radio Praha

BLG.gif






阅读全文...

QSL From TRT

trt.gif




阅读全文...

伊朗电台日本放送2008年台历


伊朗电台日本语部赠送的台历

阅读全文...

QSL From DW



1月16日收到DW确认的2007年11月QSL.

阅读全文...

RCI2008年有奖征答

加广中文台举办农历鼠年春节有奖征答活动

为了感谢听友们对加广中文台的支持,我们已经连续六年在农历新年期间举办有奖征答活动了。有奖征答活动的奖品是加拿大邮局发行的中国农历生肖邮票。 随着鼠年的临近,加拿大邮局日前发行了鼠年生肖票和小型张。我们的有奖征答活动又该开始了。
有奖征答活动的规则。 时间是从一月十二日开始,到二月十一日结束。三个问题全答对的前100名听友,将获得一枚鼠年邮票。正确回答三个问题之外,还能对加广中文节目作出评论,提出建议的听友,我们将选出十名,给予特别奖励,奖品是鼠年邮票小型张。
下面就是有奖征答的三个问题: 1. 加拿大现任总督叫什么名字,原籍来自哪个国家。 2. 请列出加拿大华人移民最多的四个城市。 3. 加广的节目现在用多种方式播出,请问都有哪几种方式。
加拿大邮局发行的鼠年邮票简单介绍:
今年的鼠票设计是根据中国的民间传说,鼠爸爸为女儿找对象。并以剪纸风格表现出来。因此国内面值的鼠票是一位老鼠新娘,穿着紫色的古代长裙,戴着凤冠,左手举着绫罗伞,右手拿着芭蕉扇。以金黄色衬底。 小型张则是国际面值,以大红为底色。老鼠新郎同样穿着古代长袍,带着古代的官帽。右手拿着折扇,左手提一蓝柑橘。老鼠新娘也对称出现在小型张上,但没有面值。中间还有华灯图案,灯上有双喜字样。此外小型张的衬底四周还有暗红色的12生肖图案。
加拿大邮局在介绍中说,这是他们发行中国农历生肖票12年来最具创意,印刷最精美的。见到这些邮票的无论华人还是洋人也都不由得发出赞叹之声。 关于参加我们有奖征答的方式,考虑到有些中国大陆的听友提出无法打通加广的留言电话,我们建议听友以寄信和发电子邮件的方式参加,我们会按日期统一评比。但您可以用电话发表对节目的看法。竞赛期间的电话留言也可作为评奖时的参考。
此外要说明的是,过去曾有听友动员周围的人一起参加征答,我们收到一个学校或一个县城十几封相同答案的信。我们建议听友不要这样做。

阅读全文...

2008年1月6日星期日

QSL广播周刊1

ZK1.jpg

zk2.jpg

zk3.jpg

ZK4.jpg

zk5.jpg

zk6.jpg

Date:2008.01.01
UTC:1400-1435
Frequency:4750khz
Language: Bengali

阅读全文...

2007年12月18日星期二

良友电台电子新年贺卡


阅读全文...

2007年12月15日星期六

QSL From DW




阅读全文...

QSL From Voice of Russian




阅读全文...

RTI贺年卡




这是第二次收到他们的贺年卡,这次有主持人的签名,可是龙飞凤舞看不懂哦。。

阅读全文...

QSL From RDP

12月4日收到了葡萄牙电台寄来的QSL和BO7频率表还有加广英语部寄来年频率表.
在所有电台的信封中,葡萄牙的信封很是漂亮,他们这次还送了一支圆珠笔^_^

阅读全文...

2007年12月12日星期三

电台动态:KBS越南语组活动

KBS越南语组年终也推出了活动,相信有的听众已经收到他们活动的电子邮件了.中国的听众肯定懂越南语的是十分少的,下面翻译出来的题目,有兴趣的听众可以试试哦...
1.选出3首今年进入韩国前十名的歌曲?
2.选出你最喜欢的2名韩国明星?
3.写出2007年你值得纪念的事和2008年的希望?
4.写你对KBS的认识
好了,祝大家收听快乐并且能够中奖哦....
kbs越南语部的联系地址:
KBS World Radio Vietnamese Section, Seoul, Korea. 150-790
截止日期:2007-12-30
题目原文:
1. Chọn 3 ca khúc Hàn Quốc đã lọt vào top 10 trong năm nay mà bạn yêu thích nhất?
2. Lựa chọn 2 ca sỹ Hàn Quốc mà bạn yêu thích nhất?3. Hãy viết về những kỷ niệm đáng nhớ của bạn trong năm 2007 và mong ước của bạn trong năm 2008? 4. Nhận xét của bạn về chương trình KBS World Radio?

阅读全文...